Quem somos

O time do Línguas em Diálogo é formado por docentes e discentes do curso de Letras Português, Letras Polonês e Letras Grego da Universidade Federal do Paraná.
O projeto é encabeçado e orientado por professores da área que são conhecedores e pesquisadores de línguas.
Além do português, possuem aptidões diversas no polonês, esperanto, espanhol, italiano, francês e outras línguas.
Além das línguas que cursam na graduação, os alunos já estudaram ou conhecem outros idiomas, como o esperanto, mongol, finlandês e antigo eslavo.
Conheça agora um pouco mais de cada um de nós:

Nossa equipe

Marcos Nogas

Webdesigner

Possui bacharelado e licenciatura em Letras - Polonês pela Universidade Federal do Paraná (UFPR).

Marianna Santos Alves Lima

Estudante

Estudante de Bacharelado em Letras - Japonês pela UFPR. Atua no projeto de extensão Línguas em Diálogo e no Projeto de Português Brasileiro para migração humanitária (PBMIH). Tem interesse nas áreas de linguística, linguística aplicada, linguística computacional e ensino de línguas estrangeiras.

Natalia Fregati Fernandes

Estudante

Estudante de Letras português (bacharelado) desde o primeiro semestre de 2025 pela Universidade Federal do Paraná (UFPR). Além disso, sempre busca aprender mais acerca dos idiomas que já sabe (inglês e espanhol) por conta própria e com o auxílio de conversações que a UFPR oferece. Por fim, ingressou no projeto Línguas em Diálogo (LeD) no segundo semestre de 2025 a fim de aprender sobre outras línguas.

Rebeca Monteiro Xavier

Estudante

Licencianda em Letras- Português pela Universidade Federal do Paraná (UFPR), com interesse e desenvoltura nas áreas de literatura e educação, acredita no ensino como agente de transformação social. Atuou no programa PIBID (Programa Institucional de Bolsas de iniciação à Docência) e, atualmente, integra a equipe do CELIN (Centro de Línguas e Interculturalidade) na área de Esperanto.

Moisés Jacinto Pires Ribeiro

Estudante

Cursa Letras Alemão - Bacharelado em Estudos Linguísticos na Universidade Federal do Paraná (UFPR).

Atuou no Centro de Línguas e Interculturalidade da Universidade Federal do Paraná (CELIN UFPR) e na Rede Andifes - Idiomas sem Fronteiras (IsF) como ministrante de cursos de língua alemã para fins acadêmicos e específicos, tanto para a comunidade acadêmica (IsF) quanto para a comunidade externa (CELIN UFPR).

Participou do grupo de estudos e Elaboração de Material Didático de Alemão como Língua Estrangeira e Aprendizagem Cultural no Brasil, promovido pelo Setor de Ciências Humanas da UFPR e também do projeto Formação Pedagógica para Professores de Línguas Estrangeiras, promovido pelo Setor de Educação Profissional e Tecnológica da UFPR. Morador da Fundação Casa do Estudante Universitário (FCEU) desde 2024, sempre busca parcerias entre a UFPR e a comunidade acadêmica da Fundação para a promoção de cursos de idiomas diversos de forma acessível para os moradores e a comunidade externa à UFPR.

Atualmente está ofertando curso de língua alemã dentro da Fundação e possui um TCC em andamento relacionado aos estudos prosódicos.

Vinicius Laurentino

Estudante

Licenciando em Letras – Inglês pela Universidade Federal do Paraná (UFPR), possui experiência no ensino de chinês como segunda língua (TCSL), inglês e português como língua de acolhimento (PLAC). Mantém contato com a língua chinesa desde a infância e, entre 2021 e 2025, aprofundou seus estudos sob a orientação da professora e intérprete Song Pei Li. Em 2024, participou do programa cultural Chinese Bridge Online Program for South American, oferecido pela Shanghai University (China), aprofundando seus conhecimentos linguísticos e culturais. Desde 2023, atua em projetos de extensão dedicados ao ensino de línguas e à promoção da interculturalidade; além disso, participa de programas de capacitação de professores de mandarim na América Latina e desenvolve materiais didáticos relacionados à língua e às culturas chinesas pelo Centro de Línguas e Interculturalidade (CELIN) da UFPR. Seus interesses acadêmicos situam-se na área da Linguística Aplicada, com foco no ensino de línguas estrangeiras e na investigação das emoções e crenças de professores de L2.

Nadia Luciene Ziroldo

Estudante

Formada em Psicologia e especialista em Psicologia da Saúde pela UNESP. Licencianda em Letras - Português e Espanhol e Mestranda em Estudos Literários pela UFPR. Professora de espanhol para iniciantes. Pesquisa o homoerotismo feminino na literatura e a escrita contemporânea de mulheres latino-americanas.

Thalya Rosa Pereira

Estudante

Estudante de Bacharelado em Letras - Japonês pela Universidade Federal do Paraná desde 2022. Tem interesse na área de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras, estudos da tradução e em literatura japonesa. Atua como professora de língua japonesa em pré serviço no Centro de Línguas e Interculturalidade da UFPR (CELIN). Além da língua japonesa, estuda o alemão, espanhol, esperanto, mandarim e russo.

Ivan Eidt Colling

Professor

Graduação em Engenharia Elétrica (UFSM), Física (UFPR) e Letras-Polonês (UFPR). Mestrado e doutorado em Eng. Elétrica (UFSC). Pós-graduação em Estudos Interlinguísticos (UAM, Poznań, Polônia - curso cuja língua de trabalho é o esperanto). Atuou na PUCPR, na UNIOESTE e na UTFPR. Desde 2008 é docente da UFPR, vinculado desde 2018 ao Depto. de Polonês, Alemão e Letras Clássicas (DEPAC). Atua nas áreas de língua, cultura e ensino de polonês e de esperanto. Projetos: "Português Brasileiro para Migração Humanitária" (2015-2018), "Eletrizar - Levando a Eng. Elétrica para as Escolas", "Esperanto: Língua e Cultura" (CELIN/UFPR), "Línguas em Diálogo".

Membros anteriores

Valéria Hesse Hungria

Estudante

Possui licenciatura em letras portugu?s-ingl?s e ? atualmente bacharelanda em estudos lingu?sticos do portugu?s (UFPR). Costuma dar aulas de russo no CELIN (centro de idiomas vinculado a UFPR) e aspira a se tornar uma escritora profissional e uma linguista algum dia.

Luiz Henrique Budant

Professor

Luiz Henrique Budant é graduado em Letras-Polonês pela Universidade Federal do Paraná (2013). Atuou como professor substituto na mesma Instituição, como professor de língua polonesa no Centro de Línguas e Interculturalidade da UFPR (CELIN), na Casa da Cultura Polônia Brasil e em outros. Além disso, traduziu os livros Aquele bárbaro sotaque polonês (Perspectiva) e Caminho para o Rio (Verve), ambos de autoria de Aleksandra Pluta; em parceria com o prof. Marcelo Paiva de Souza (UFPR), traduziu a peça teatral Árvores Abatidas, de autoria de Krystian Lupa; traduziu as legendas de filmes no âmbito do Festival de Cinema Polonês; traduziu exposições, tanto do polonês quanto do inglês para a língua portuguesa em sua versão brasileira. No campo da literatura, sua pesquisa se concentra na literatura polonesa do entreguerras, com especial ênfase para a obra de Bruno Schulz, focalizando o conceito de linguagem desenvolvido tanto na produção literária do autor quanto em sua correspondência e textos críticos publicados em periódicos poloneses daquele período.

José Carlos Barbosa Neto

Estudante

Bacharelando em Letras Português/Grego pela Universidade Federal do Paraná (UFPR). Membro Fundador/Coordenador do Grupo de Estudos de Línguas Minorizadas vinculado ao projeto Línguas em Diálogo. Membro Colaborador do Laboratório de Tipologia Linguística da Universidade Federal da Bahia (LATIP/UFBA). Atualmente, trabalha com línguas túrquicas e épica grega e portuguesa.

Isabella Caroline do Nascimento da Rosa

Estudante

Estudante de Letras - Inglês pela Universidade Federal do Paraná e professora de Inglês. Também participa no projeto de pesquisa sobre multiletramento e multimodalidade.

Fabiana Moraes Silva

Estudante

Licencianda em Letras Alemão pela Universidade Federal do Paraná (UFPR)

Eduardo Nadalin

Professor

Possui Licenciatura em Letras, com habilitação em Português e Francês pela Universidade Federal do Paraná (2001) e mestrado em Letras pela Universidade Federal do Paraná (2005). Atualmente é professor assistente da Universidade Federal do Paraná, Área de Língua Polonesa, atuando igualmente na Área de Língua Francesa da referida Instituição. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Língua Polonesa e Língua Francesa, atuando principalmente nos seguintes temas: francês língua estrangeira, polonês língua estrangeira, ensino de línguas, material didático, tradução e imigração.

Jéssica Tavares

Estudante

Licencianda em Letras-Japonês, e estudante de finlandês. Desenvolve material didático para ensino de língua.

Renato Guedes Filho

Estudante

Isabel Caroline Hack Machado

Estudante

Estudante de Letras Japonês pela UFPR desde 2021, tem interesse em idiomas desde criança. Especificamente, sistemas de escrita, etimologia, dialetos e role language. Gosta de desenvolver materias didáticos e de traduzir.

Adriano Luís Fonsaca

Estudante

Mestre em Estudos de Linguagens pela Universidade Tecnológica Federal do Paraná. Graduando em Letras Polonês Licenciatura na UFPR e bacharel em Comunicação Social - Publicidade e Propaganda pela Universidade Positivo. Cursos técnicos em Artes Cênicas e Produção em Audiovisual. Atualmente atua no projeto de extensão Línguas em Diálogo do curso de Letras da UFPR.

Kerolyn Letícia de Oliveira Ramos

Estudante

Estudante de Licenciatura em Letras português pela Universidade Federal do Paraná (UFPR).

Claudia Litwin Kazubek

Estudante

Licencianda em Letras Polonês pela Universidade Federal do Paraná. Professora de polonês no CELIN (Centro de Línguas e Interculturalidade) - UFPR e participa no projeto de extensão Licenciar também da UFPR. Pesquisa na área de sociolinguística.

Sergio Siqueira de Oliveira

Professor

Possui licenciatura e bacharelado em letras japonês na Universidade Federal do Paraná, com experiência também em Inglês, Russo, Esperanto, entre outras línguas. Atua na área de idiomas e na área de webdesign, programação de jogos digitais e análise e desenvolvimento de sistemas. Participou de duas edições do projeto de extensão da Universidade Federal do Paraná, nos projetos de extensão Formação de Idiomas para a vida Universitária (FIVU). Atualmente faz parte do projeto Línguas em Diálogo (LED) como professor de idiomas.

Alicja Maria Goczyla Ferreira

Professora

Possui mestrado em Estudos Linguísticos pela UFPR. Desde 2014 é professora de Língua e Literatura Polonesa no curso de Letras Polonês na Universidade Federal do Paraná. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Línguas Estrangeiras Modernas. Nos anos 2006-2014 atuou como professora de língua polonesa no Centro de Línguas da UFPR. Pesquisa a história da imigração polonesa e o idioma polonês no Brasil.

Micheli Thaí­s Zanluca

Estudante

Bacharel em Engenharia de Produção pela Faculdade Metropolitana de Guaramirim (FAMEG) e atualmente Bacharelando em Letras - Polonês pela Universidade Federal do Paraná (UFPR).

Ricardo Potozky de Oliveira

Estudante

Bacharelando em Letras - Polonês pela Universidade Federal do Paraná (UFPR). Coordenador do Grupo de Estudos de Línguas Minorizadas vinculado ao projeto Línguas em Diálogo. Membro-Colaborador do Laboratório de Tipologia Linguística da Universidade Federal da Bahia (LATIP/UFBA).

Atualmente trabalha em Iniciação Científica com a reconstrução dos casos nucleares do Proto-Nakh-Daguestaniano e em sua monografia de conclusão de curso intitulada "Uma Proposta de Análise Morfossemântica do Sistema Tempo-Aspectual da Língua Cássubia através da Gramática Categorial".

Logo UFPR

Línguas em Diálogo é um projeto de extensão do curso de Letras da Universidade Federal do Paraná.
CLIQUE AQUI para ver o cadastro do projeto na intranet da UFPR.